高榮禧副教授:馬拉美〈牧神的午後〉


布格羅,Nymphs and Satyr,1873

「其他的寧芙將帶領我前往幸福之地,

她們的長髮會於我的長角上糾纏,我如此猜臆……」──〈馬拉美,牧神的午後,1876〉

〈牧神的午後〉是19世紀法國詩人斯特凡.馬拉美(Stéphane Mallarmé, 1842-1898)的作品,它被視為是法國文學史上最偉大的詩作,100多年來被翻譯成各國語言,以不同的文化形式,被衍生、創作或改編成許多傑出的繪畫作品、音樂劇、芭蕾舞劇、交響樂曲,甚至是電影或動畫...,至今仍傳頌不墜!

 

其中,馬拉美的好友-德布西的《牧神的午後前奏曲》,以及布格羅的《薩特與寧芙》,就是非常的優秀作品。 

馬拉美的〈牧神的午後〉被認為是法國文學象徵主義的一大里程碑,內容描述的是:牧神遐想的情慾世界...

在西西里島的海濱午睡醒來的牧神,迷濛中似乎看見了有著玫瑰般膚色的美麗水澤女神-寧芙,正想上前擁抱,寧芙竟逃逸無踨,牧神深受吸引,傾盡全力追逐,最後身心俱疲再度沈睡於盛夏的午後...


5/11(三)晚上7點,新月很榮幸能再度邀請到藝術史博士-高榮禧老師,來為大家解悉這偉大傑出的詩作,高老師將引領我們隨著馬拉美的詩句,深入牧神如夢似幻,但又如此真實的夢境之中!

➠➠ 下載報名表 

高榮禧老師是法國巴黎索爾邦大學藝術史博士,留法期間研習法蘭克福學派美學及克莉斯提娃符號學,今年三月受邀為新月社演講〈您所不知道的聶隱娘〉,為聽眾及新月一揭〈刺客聶隱娘〉東方美學面紗,更帶來生動有趣的新一層面文學高度。

 


 

〈牧神的午後〉被改編成各種不同的形式...